"С нами Даль": радиомастерская литперевода приглашает погадать на словаре и смириться
"С нами Даль": радиомастерская литперевода приглашает погадать на словаре и смириться
"Пожужжим о переводе" 6. От Даля до "Арчилана": перевод как кровеносная система Вселенной.
"Это то, что надо отбросить", рассматриваем и ощупываем понятие из "змеиного языка", которое так понравилось Пушкину, что поэт назвал этим словом свой новый сюртук, в котором позже был смертельно ранен на роковой дуэли;
"Мы так не говорили", вспоминаем, что и как собирал Владимир Иванович Даль и почему в его словаре очень мало слов, которыми могли беседовать между собой люди из разных сословий;
"Даже лошадь бы не потянула", прикидываем, кому было бы под силу везти на своем горбу плоды титанического труда великого лексикографа;
"Мы будем ее сочинять в караване из Якутии в Тыву", об эксперименте по созданию пьесы из четырех частей в проекте "Арчилан" ("Вселенная"), который объединяет четыре сибирских региона;
Жужжим в субботу, 29 ноября 2025 г.
11.20 ( время уфимское)
Онлайн-плеер: слушать